A woman walks her pet turtle in the rain, at a Koenji shopping street
長いあいだ、東京に住んでいるので、もうおどろくことはないと思いました。けれども、高円寺のルックという商店街で雨の日に、亀と一緒に散歩している人に会いました。亀は足を前方と後ろに動かして、頭は見回しています。 亀は濡れているのがきらいだと言いました。だから、オーナーはタオルで亀をふいてあげます。こんな都市の動物と人間の友情はすばらしいと思います。 Sometimes, I think nothing...
View ArticlePersonal essay relates how my creative Tokyo neighbors inspire my balcony...
中野と新宿の近所の庭について、「The Plant」というスペインの雑誌に記事を書きました。インタビューと記事で、庭を作る個人的な理由を考えます。残念ですが、今のところ、記事は英語だけです。 Around this time last year I worked with film photographer Daisuke Hamada on a long article about flower...
View ArticlePink and white azalea in private garden visible from the street
二色のツツジが大好きです。この家で育っている花が路地から見えます。 This two color, pink and white azalea, is one of my favorite spring flowers.
View ArticleSchool kids in a gaming trance on a station platform. Is this a “still city”?
昨年末から、オランダの「Still City」という東京についての研究とアートのプロジェクトに参加しています。「Still City」の主題は成長後の都市です。中学生たちが電車のホームでDSで遊んでいる写真は、静かな都市のイメージの一つだと思います。東京は巨大なのに、公共の場所は平穏です。安全なので、包括的です。 Since late last year, I’ve been involved...
View ArticleSimple sidewalk flower shop near Nakano station
この中野の昭和的な花屋で、花や植物をよく買います。歩道にお店がはみ出しているところが大好きです。 I get many of my cut and potted flowers at this old-fashioned florist near Nakano station. I love how the shop casually spills out onto the sidewalk.
View ArticleThe loquat tree by the Royal Host is full of almost ripe fruit
お店で枇杷が5個で700円で売られているのを見たばかりです。JR中野駅の南に、大きい枇杷の木があって、フルーツがほとんど熟しています。食べられると思います。 I just saw a small plate of 5 loquats for 700 yen at the store. On the south side of Nakano’s JR station, next to the...
View ArticleTokyo in June is all about hydrangea. Photos from some nearby gardens.
東京の6月に、アジサイがとてもすてきですね。近所の庭にも、いっぱいあります。
View ArticleMaking Friends heads to London with tanuki
Making Friends has been accepted for a tech-focused London conference on ethnography and business. This poster is a mash-up of real-time research, storytelling, and prank. Making Friends tests the...
View ArticleFestival outfit mixes easily with mama-chari bike and cellphone
はっぴを着ている人は、携帯を使いながら、ママチャリを乗っています。祭りでは、昔のものと現代のものが混ざります。 I missed all the shrine carrying, but what I really enjoy is the mix of the old and new, all taking place on streets full of people and closed...
View ArticleKoenji has a mix of styles from different decades
高円寺のルックという商店街には、違う時代からのいろいろな建物とサインのスタイルがあります。 On Koenji’s Look shopping street, the mix of building styles and signage is fun.
View ArticleWhich hydrangea do you like best? I love all types.
6月の梅雨で、一番きれいな花はアジサイでしょうか。色と種類が多いですが、僕は全部、大好きです。最近、伊豆の小さな田んぼのよこで、アジサイが咲いていたのを見ました。 I love all types of hydrangea. They are always so oversized, and particularly well suited to Japan’s rainy season. I...
View ArticleCome on a tanuki adventure with us at Shibaura House next Tuesday
Please join @a_small_lab and me for a tanuki adventure next Tuesday, July 9, noon to 1 pm, at Shibaura House. Details below. Many thanks to Shibaura House for their support. SHIBAURA...
View ArticleSchool girl uniforms match bullet train color scheme
夏は、たくさん修学旅行する学生を見かけます。東京駅で見たセーラー制服と新幹線の配色が似ています。 Summer is the season for school field trips. There seemed to be more than one hundred students on this field trip.
View ArticleGiant machine cleans the streets near my house
なぜか分からないけど、道路を掃除している巨大な車を見たら、ワクワクしてしまいます。 I’m not sure why, but I feel excited watching this giant machine in action at night.
View ArticleThis lovely shiso plant is growing in a small crack in the sidewalk
駅の途中にある小さな庭はいつの季節でも楽しいですが、そばの舗装の亀裂からシソが育っています。おいしそうです。 The four seasons micro garden I often pass on the way to the station has a new summer addition. Shiso is growing from a crack. Almost all the...
View ArticleBeefy tomatos ripen outside of workshop on busy sidewalk
工房の外の歩道にトマトが育っていて、もうすぐ完熟しそうです。食べたいです。 These mid-summer tomatoes look so delicious. I like how this small workshop owner always grows spectacular sidewalk plants.
View ArticleAtami, a nearby onsen town uses nature characters to appeal to tourists
熱海で、自然をモチーフにしたキャラが観光客を呼ぼうとしています。新幹線で、東京から一時間未満で来れます。車のない若い人を引き寄せて、町づくりができるでしょうか。 These woodchucks with their ice cream cones and hair ribbons are irresistible. I also like the heavily shadowed angel...
View ArticleThis is what the hidden Shinjuku looks like from the back of the buildings
新宿の建物の解体された後、裏からの視点ができました。都市の考古学ですね。 This is urban archeology, with past and current technologies made visible. A large building in Shinjuku is torn down, exposing the back side of the neighboring...
View ArticleMesh bag and clothes pins protect sidewalk blueberries
近所の方が、メッシュバッグと洗濯挟みで歩道のブルーベリーを守っています。食べるのを楽しみにしているみたいです。 I love how this neighbor is protecting her delicious blueberries with a mesh bag and some clothes pins. It’s such a DIY solution. She must be...
View Article
More Pages to Explore .....